Welche chin. Zeichen wurden für Kim Jong Il in China vor 1980 verwendet??
Mit welchen chinesischen Zeichen die Namen der Brüder von Kim Jong Il, nämlich vom Kim Pyong Il und Kim Yong Il (nachwievor) geschrieben werden, ist dir wohl auch bekannt?!
(> 김평일 = 金平一 = Kim P'yŏng'il)
Und du weißt sicher auch, nach welchen Regeln die Namensgebung in Korea funktioniert?
Bei der öffentl. Vorstellung Kim Jong Ils beim Parteitag am 6. Okt. 1980 wurde sein Name mit dem "Tag"/"Sonne"-Zeichen vorgestellt, um den Charakter als Nachfolger Kim Il Sungs stärker zu unterstreichen.
Zu Kim Il Sung:
dem sein ursprünglicher Name ist ja "Kim Song Ju".
In "with the century" erklärt Kim Il Sung selber, dass ihm Freunde/Mitstreiter in der Mandschurei den rein koreanischen Nicknamen "Han Byol" gaben. (Han Byol kann man gar nicht mit chin. Zeichen schreiben und bedeutet ein(1) Stern). Später änderten sie seinen Nicknamen von "Han Byol" auf "Il Sung". Beides hat die gleiche Bedeutung: 1 Stern
"Il Sung" sind die sinokoreanischen Wörter für ein Stern , in chinesischer Schrift: "一星".
Später wurde der Name wieder geändert, diesmal aber die Phonetik beibehalten, nur die Bedeutung auf: "Vollendung des Tages" (oder so ähnlich) = "Il Sung" = "일성" = "日成"
Mit welchen chinesischen Zeichen die Namen der Brüder von Kim Jong Il, nämlich vom Kim Pyong Il und Kim Yong Il (nachwievor) geschrieben werden, ist dir wohl auch bekannt?!
(> 김평일 = 金平一 = Kim P'yŏng'il)
Und du weißt sicher auch, nach welchen Regeln die Namensgebung in Korea funktioniert?
Bei der öffentl. Vorstellung Kim Jong Ils beim Parteitag am 6. Okt. 1980 wurde sein Name mit dem "Tag"/"Sonne"-Zeichen vorgestellt, um den Charakter als Nachfolger Kim Il Sungs stärker zu unterstreichen.
Zu Kim Il Sung:
dem sein ursprünglicher Name ist ja "Kim Song Ju".
In "with the century" erklärt Kim Il Sung selber, dass ihm Freunde/Mitstreiter in der Mandschurei den rein koreanischen Nicknamen "Han Byol" gaben. (Han Byol kann man gar nicht mit chin. Zeichen schreiben und bedeutet ein(1) Stern). Später änderten sie seinen Nicknamen von "Han Byol" auf "Il Sung". Beides hat die gleiche Bedeutung: 1 Stern
"Il Sung" sind die sinokoreanischen Wörter für ein Stern , in chinesischer Schrift: "一星".
Später wurde der Name wieder geändert, diesmal aber die Phonetik beibehalten, nur die Bedeutung auf: "Vollendung des Tages" (oder so ähnlich) = "Il Sung" = "일성" = "日成"