01.12.2012, 02:51
(30.11.2012, 21:50)Schwabe schrieb:Das war ja schon früher als das chinesische Kaiserreich schon/noch existierte das Problem. Überall gab's ein anderes chinesisch, aber durch die Schrift konnte sich trotzdem jeder verständigen. Abgesehen von den Unmengen an Schriftzeichen ist das halt eigentlich eine großartige Idee gewesen.(30.11.2012, 20:01)Kuwolsan schrieb: Die Völker könnten sich dann nicht sprechend, aber schreibend unterhalten ...
aber auch nicht komplett. Meines Wissens kann ein Chinese nicht jeden japanischen Text problemlos verstehen, und umgekehrt. Die Wörter für ein und dieselbe Sache sind trotzdem nicht gleich. Vor allem, wenn ein Wort aus mehreren Zeichen besteht.
