03.08.2012, 10:57
Wobei man in Beijing mit U- und S-Bahn fast überall sehr gut hin kommt, ist auch alles Englisch ausgeschildert.
Taxi-Fahrer sind in erster Linie Fahrer und keine Dollmetscher
Ein wichtiger Tip noch: den Namen des Hotels (und möglichst die Adresse) auf Chinesisch ausdrucken!
Die "englischen" und chinesischen Namen von Hotels (auch Firmen etc.) unterscheiden sich meist so stark von einander, wenn man nur den Englischen Namen des Hotels hat, wird den kaum ein Einheimischer verstehen, selbst wenn er/sie gut Englisch kann.
Taxi-Fahrer sind in erster Linie Fahrer und keine Dollmetscher

Ein wichtiger Tip noch: den Namen des Hotels (und möglichst die Adresse) auf Chinesisch ausdrucken!
Die "englischen" und chinesischen Namen von Hotels (auch Firmen etc.) unterscheiden sich meist so stark von einander, wenn man nur den Englischen Namen des Hotels hat, wird den kaum ein Einheimischer verstehen, selbst wenn er/sie gut Englisch kann.